पुनर्जागरण कला

लिओनार्दो दा विंची ~ तुलनाजियोन डेला पिटुरा अल्ला स्कुलुरा

Pin
Send
Share
Send
Send



ट्राटेटो डेला पिटुरा- पार्ट प्राइमा / 36 La pittura è di maggior discorso mentale e di maggiore artificio e maraviglia che la scultura, conciossiaché needità costringe la mente del pittore a trasmasarsi nella propria mente di natura, ea farsi interprete infrate infra Essa natura latura dimostrazioni costrette dalla sua legge, ed in che modo le similitudini degli obietti circostanti all'occhio concorrano co 'veri simulacri alla pupilla ell'occhio, e infra gli obietti eguali in grandezza quale dimitrashràr। सी डिमोस्ट्रेरिया पियु ओ मेनो ऑस्कुरो, ओ पिउ ओ मेन चिरो; e infra le cose di eguale bassezza, quale si dimostrerà piú o men bassa; e di quelle che sono poste in altezza eguale, quale si dimostrerà piú o meno alta; ई डिगली ओबेट्टी इगुली पोस्टी इन वेरी डिस्टेंज़, पेर्चे सी डिमोस्ट्रेरानो मेन नॉटि ल'न चे ल'ल्ट्रो। ई कथा अरेटा अम्ब्रेकिया ई रेस्ट्रिंज इन से टेटे ले कोस विबिली, इल चे नॉन प्यू ला ला पोवर्टे डेला स्कुलुरा, सियो आई रंगी डी टुट्टे ले कोसे ई बोरो डोरमूजियोनी। क्वेस्टा अंजीर ले कोस ट्रसपरेंटी, ई लो स्कल्टोर टी मोस्टरो ले नेचुरली सेन्जा सू आर्टिफिज़ियो; il pittore ti mostrerà varie distanze con varamento del colore dell'aria interposta fra gli obietti e l'occhio; एग्ली ले नेब्बी, प्रति ले क्वालि कॉन डिफिकोल्टा पेट्रानो ले स्पीकी डिलेली ओबेट्टी; एग्ली ले पियोगी, चे मोस्टर्नो डोपो से मैं नूवोली कॉन मोंटी ई वल्ली; egli la polvere che mostrano in sé e dopo sé i combattenti di Essa motori; एग्ली आई फ़ुमी पीयू ओ मेन डेन्सी; searcho ti mostrerà i pesci scherzanti infra la superficie delle acque e il fondo loro; egli le pulite ghiaie con var le colori posarsi sopra le lavate arene del fondo de 'fiumi circondati delle verdeggianti erbe dentro alla superficie dellacacqua; एगली ले स्टेले विविध अल्टेज़े सोप्रा डी नोई, ई कोसरी वेरी इनुमेरैबिली पुतटी, एआई क्वाली ला स्कुलुरा नॉन एग्यूनेज।


डाइस लो स्कल्टोर चे इल बेसो रिलिवो è डी स्पेक डि पिटुरा; parto में parte si accetterebbe in quanto al disegno, perché partecipa di futureettiva; मा क्वांटो में ओम्ब्रे ई लूमी, è falso in scultura e in pittura, perché le ombre di Esso Basso rilievo non sono della natura del tutto rilievo, आओ सोनो ले ओमब्रे degli scorti, che non ha l'oscurità della pittura o scultura o मा क्वेस्टा आरटे यूना मिस्टियोन डी पिटुरा इ स्कल्तूरा। मन्का ला स्कुलुरा डेला बेलेज़ा डी 'रंगी, मानका डेला प्रोपेतिवा डी' रंगी, मानका डेला प्रोपटिवा डी कन्फ्यूजन डी 'टर्मिनी डेलल कॉज़ रिमोट ऑल'ओचियो; अपूर्णता cosí farà cogniti i termini delle cose propingue come delle Remote; non farà l'aria interposta infra l'obietto remoto e l'occhio occupare piú Esso obietto che l'obietto vicino; non farà i corpi lucidi e trasparenti come le आंकड़ा velate चे मोस्ट्रानो ला नुडा कारने सोट्टो मैं वेली एक क्वेला एंटेपोस्टी; non farà la minuta ghiaia di vari colori sotto la superficie delle trasparenti acque.La pittura è di maggior discorso mentale che la scultura, e di maggore artificio; conciossiaché la scultura non è altro che quel ch'ella pare, cioè nell'essere corpo rilevato, e circondato di aria, e vestito da superficos oscura e chiara, आओ सोनो gli altri corpi naturali; e l'artificio é condotto दा देय ऑपरेटर, cioè dalla natura ई dall'uomo; ma molto è maggiore quello della natura; conciossiaché s'ella non soccorresse story opera con ombre piú o meno oscure, e con i lumi piú o men chiari, कहानी operazione sarebbe tutta di colore chiaro e scuro a similitudine di una superficie piana। ई ऑल्ट्रे क्वेस्टो वी सी एग्रीग्यूज ल'आदुतोरियो डेला प्रॉफेटिवा, ला क्यूले सह 'सूई स्कॉर्ति अयुता एक वोल्टारे ला सुपरफिसी मुस्कोलोसा डी' कॉर्पी ए 'डाइवर्स एस्पेक्टी, ओस्टेंडो ल'उन मस्केलो ल'आल्त्रो कॉन मेग्गोर ओ मिनोर ऑक्यूजियोनी।
क्यूई रेज़पोंडे लो स्कल्टोर ई डाइस: एस'आईओ नॉन फेसेसी ताली मुस्कोली, ला प्रोएटिवा नॉन मी ली स्कॉटरबे; अल क्वेल सी रिसपॉन्डे: से नॉन फॉस एल लीयो डेल चिरो ई स्कुरो, टु नॉन पोट्रेस्टी फेयर टाली मस्कोली, पेर्च टु नॉन ली पोट्रेसी वेदरेरे। डाइस लो स्कल्टोर ch'egli è Esso che fa nascere il chiaro e lo scuro col suo levare dalla materia sculta; रिस्पोंडेसि, चे नॉन एग्ली मा ला नटूरा फा ल लोबरा, ई नॉन लार्ट, ई चे एस'ग्ली स्कोल्पिस नाइले टेनेब्रे, नॉन वेदरबे नुल्ला, पर्चो नॉन वी वेरिएटा, एन ए एन नीली नीबरी सर्ंडेंटी ला मटेरिया स्कुल कल्चर स्कॉल्ट कॉन्ट्रास्ट गैर सी वेद्रेबे अल्ट्रो चे आई टर्मिनी डेला मटेरिया स्कुल्टा ने 'टर्मिनी डेला नेबिया चे कोन लेई कन्फिना। E dimando a te, scultore, perché tu non conduci opere in a quella perfezione in Campagna, circondate da यूनिफार्म lume Universalale dell'aria, tu fai ad un lumeolare che di alto discenda alla luminazione della tua opera? E se tu fai nascere l'ombra a tuo beneplacito, nel levare della materia, perché non la fai medesimamente nascere nella materia sculta lume Universalale, tu fai nel lume particolare? Certo tu t'inganni, ché egli è altro maestro che fa Esse ombre e lumi, al quale tu famiglio però pari la materia dov'egli imprit Essi accidenti। सिस्पे नॉन टी ग्लोरिएरे डेल वेलेरी ओपेरे; एक ते सोल बस्तानो ले लुम्हेज़े ई ग्रोससेज़ डेल्ले मेम्ब्रा डी क्वालुन्क कोरपो ई ले लोरो प्रोपोर्ज़िओनी, ई क्वेस्ट एआ तुआ आर्टे; इल रेस्टो, ची'ए इल टुट्टो, è फट्टो दल्ला नतुरा, मैगिओर मेस्त्रो डी ते। Dice lo scultore che farà di Basso rilievo, e che mostrerà per via di futureettiva quel che non è in atto; रिस्पोंडेसि, चे ला ईम्पेटिवा è झिल्लीरो डेला पित्तुरा, ई चे इन पास्सो कैसो लो स्कल्टोर सी एफ पिटोर, आओ सी è डिमोस्ट्रेटो इनानजी।


Pin
Send
Share
Send
Send